Presentation de personnes ayant contribuees aux relations pedagogiques et culturels entre la France et le Japon.



ƒZEƒTƒ“ƒp
Nous vous présentons un Paris sympa, mis a jour quasiment toutes les semaines.

Numéro spécial commémorant le premier anniversaire de la disparition du Professeur Hiroshi Tajima

Le Professeur Hiroshi Tajima, pilier de l’enseignement du français au Japon, a disparu le 4 février 2004. Tous ceux qui ont appris le français auront peu ou prou eu recours au "Dictionnaire Standard Français-Japonais " (Taishukan) ou au "Nouveau Petit Dictionnaire Japonais-Français" (Hakusuisha), ouvrages dans l’édition desquels il joua un rôle central. Non content d'être un excellent chercheur en linguistique française, il influença également de façon déterminante à travers des cours fondés sur une vaste culture littéraire nombre d'étudiants se destinant à l’enseignement du français ou à la recherche littéraire. Enseignant pendant une trentaine d’années à la Tokyo University of Foreign Studies puis à l'Université Meiji, mais aussi dans une dizaine d'autres institutions telles que Université de Tokyo, Tokyo University of Education, Ochanomizu Women's University, pour n'en citer que quelques unes, il contribua également et pour une bonne part à la diffusion de la langue, de la culture, et de la littérature françaises en tant que Présidents de la Société Japonaise de Didactique du français, et de la Société Japonaise de Langue et Littérature Françaises. Nombreux sont les spécialistes impliqués dans la pédagogie et la recherche en linguistique française dans nos universités à avoir reçu un enseignement d’une telle qualité. Le Professeur Tajima était en outre fort versé dans les Arts classiques nippons, comme en attestait la pratique pendant trois décennies du Kyôgen (interlude comique du théâtre Nô) et de la flûte de Nô, où il avait acquis un talent sans commune mesure à celui d'un amateur grâce à l'usage de techniques ne transmettant usuellement qu'au sein des familles de Maîtres de danse japonaise.

Longtemps enseignant comme Professeur au Département de Linguistique Française de la Tokyo University of Foreign Studies, Monsieur Tajima fut également Président de la Société Japonaise de Langue et Littérature Françaises. Le Club "Merci" des étudiants de la promotion 1964 de ce même Département invitèrent à leur première assemblée celui qui était en charge de leurs cours à cette époque. Le Professeur Tajima s'éteignit à peine deux ans plus tard. La seconde rencontre en Avril 2004 lui a été dédiée, et la brochure "Souvenirs du Professeur Tajima" réalisée et diffusée à cette occasion nous le remémora tel qu'il fut à travers ses écrits et prises de vue. Des dédicaces y ont été apportées par certains pour le remercier à nouveau de ses bienfaits et déplorer sa disparition.
 
Hiroshi UCHIDA
Kimiko OHKAWA
Naotake OHTANI
Shusuke KANAZAWA
Hiroyuki HATANO
Shuko MAYAMA
Shigeru MISAWA
Kazuyoshi TOMITA
Korehito NISHIHARA
Chikayuki YOSHIDA
Fumiko HAKOYAMA
(les personnes ci-dessus sont indexées selon le syllabaire japonais et sans distinction de sexe)


 
Curriculum vitae abrégé du Professeur Tajima
1923 Naissance à Asakusa, Tokyo
1944 Tokyo College of Foreign Affairs (anciennement Tokyo School of Foreign Languages), Section Francais
1949 Kyoto University, Major du Département de Littérature et Linguistique
1951 Tokyo University, Troisième cycle, Département de Recherches en Sciences Humaines, Linguistique francaise
1951-84 Enseignant, Tokyo University of Foreign Studies
1984 Professeur émérite, Tokyo University of Foreign Studies
1984 Professeur, Meiji University, Département de Littérature
1979-82 Président de la Société Japonaise de Didactique du français
1985-89 Président de la Société Japonaise de Langue et Littérature Françaises

4 février 2004 Décès

Ouvrages et collaborations
- Dictionnaire Standard Français-Japonais, Taishukan; co-auteur; 1957, 1975 (édition révisée et augmentée)

-

Petit Dictionnaire Standard Français-Japonais, Taishukan; co-auteur; 1959
- La genèse du français contemporain, ou Petite histoire du français, Hakusuisha; co-auteur; 1962
- Nouveau Petit Dictionnaire Français-Japonais, Hakusuisha; co-auteur; 1973
- W. v. Wartburg: Evolution et structure de la langue française, Hakusuisha; traduction collective; 1976
- Catherine Fuchs, Pierre le Gofic: Initiation aux problèmes des linguistiques contemporaines, Sanshusha; Supervision des traductions; 1983
  Ainsi que de nombreux travaux tels que livres, thèses, traductions, et critiques d'ouvrages.

 

NET NIHON –S.A.R.L. au capital de 8.000,00 EUR
Siège Social : 231 rue Saint Honoré - 75001 Paris, France SIRET 442 804 076 00010

Copyright (c)2005 NET NIHON.All Rights Reserved
info@mon-paris.info